Исследование посвящено тому, каково влияние письменной корректирующей обратной свя-
зи на использование грамматических структур иранскими учащимися, владеющими англий-
ским языком на среднем уровне. Из 260 человек по результатам теста Oxford Quick Placement
Test отобраны 180 участников, которые распределены в шесть групп по 30 человек. В группах
была внедрена обратная связь одного из трех типов: прямая (DCF), косвенная (ICF) и ме-
талингвистическая (MCF), – а также через ответы с исправлениями и без. Работа проводи-
лась в ходе изучения студентами тем, посвященных грамматическим временам – настоящему
и прошедшему совершенному. На этапе предварительного тестирования участники написа-
ли сочинение, позволяющее судить об уровне их знаний по изучаемой теме. После внедре-
ния предлагаемой технологии был проведен пост-тест. Результаты пост-теста показали, что
у студентов всех экспериментальных групп увеличилось количество правильных ответов.
Учащиеся в группе «DCF с исправлениями» показали самый лучший результат. Оценки сту-
дентов, где ошибки исправлялись («DCF / ICF / MCF с исправлениями») были выше, чем
в группах, где ошибки не исправлялись. Оценки учащихся группы «MCF с исправлениями
и без» показали наибольшую динамику между пре- и пост-тестом. Проведенное исследование
позволило сделать вывод об эффективности разных типов обратной связи при изучении ино-
странного языка, в частности при изучении грамматических времен. Полученные результаты
свидетельствуют о значимости письменной корректирующей обратной связи для улучшения
письменных навыков студентов, изучающих английский язык как иностранный.