Исследование призвано ответить на вопрос о преимуществах и трудностях, отличающих сбалансированных билингвов в условиях языковой энтропии. Целью проведенной работы является выявление связи функций регуляции активности с функциями управления когнитивными процессами у младших школьников-билингвов на раннем этапе изучения английского языка в условиях языковой энтропии. В диагностических целях использовалось программное обеспечение психолога «Практика – МГУ», результаты которого обрабатывались с применением U-критерия Манна-Уитни, Т-критерия Вилкоксона, моделирования структурными уравнениями. Получены данные, подтверждающие синкретический эффект билингвизма в образовательной ситуации. Установлено, что изучение английского языка билингвами младшего школьного возраста характеризуется продуктивностью аттенционных действий, что оказывает эффекты на другие управляющие функции, в частности на тормозный контроль и когнитивную гибкость. Это объясняется тем, что двуязычие усиливает процессы контроля внимания, поскольку развивающаяся полилингвальная система вызывает повышенную ресурсность внимания для осуществления контроля целевого языка. Формулируется вывод о том, что активизация полилингвального ментального поля в образовательной ситуации обеспечивает активацию системы регуляторных процессов когнитивного уровня в младшем школьном возрасте.
Полученные результаты направлены на решение вопросов о психолого-педагогических условиях образовательной среды, способствующих повышению эффективности педагогического процесса на ранних этапах изучения английского языка младшими школьниками с разным языковым статусом.
Ключевые слова : иностранный язык
Особенности электронного обучения иностранному языку студентов с нарушением слуха в формате онлайн-марафона
Актуальность вопросов оценки эффективности форматов обучения в электронной среде в инклюзивном высшем образовании продиктована необходимостью формирования доступной электронной среды. Целью данного исследования является изучение специфики реализации языкового онлайн-марафона в качестве формата микрообучения для студентов с нарушением слуха при изучении иностранного языка. В результате выявлены некоторые различия в динамике и активности студентов с нарушением слуха при прохождении онлайн-курсов в разных форматах. Что касается выполнения заданий в срок, не было выявлено статистически подтвержденной разницы в количестве заданий, представленных в срок. Однако при прохождении онлайн-марафона наблюдается увеличение количества студентов, сдавших в срок большую часть заданий, а также частота выполнения заданий. Количество выполненных заданий равномерно растет по ходу проведения онлайн-марафона, в то время как в ходе работы с электронным учебным курсом их количество снижается в среднем периоде. По результатам анкетирования большинство респондентов положительно оценили свое участие в марафоне. Микрокурс, разработанный и реализованный в формате онлайн-марафона для глухих и слабослышащих студентов ИжГТУ им. М. Т. Калашникова, был включен в список «Марафона лучших практик по применению новых технологий обучения, воспитания и социализации обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов в вузах Российской Федерации».
Дистанционное обучение профессиональной межгрупповой коммуникации студентов нелингвистических специальностей
Актуальность проведенного исследования обусловлена существенными изменениями на рынке труда, вызванными цифровой трансформацией современного мира, когда резко возрос спрос на специалистов, способных обучаться в электронной среде, а также осуществлять межкультурную коммуникацию и сотрудничество с удаленными деловыми партнерами. В связи с этим авторами выявляются основные трудности, возникающие в процессе обучения межгрупповому диалогу и профессионально ориентированному взаимодействию студентов нелингвистических специальностей, а также предлагаются новые организационно-методические подходы, направленные на преодоление этих трудностей. Цель исследования – апробировать экспериментальную методику дистанционного обучения диалогической речи на иностранном языке в качестве средства адаптации студентов-нелингвистов к межгрупповой коммуникации в цифровом пространстве. Методами исследования данной проблемы стали эксперимент, наблюдение, анкетирование открытого и закрытого типов. Значимость полученных данных проверялась с помощью парного t-критерия Стьюдента и критерия Фишера. В статье выполнено описание апробации экспериментальной методики дистанционного обучения общению в виртуальной среде, имитирующей профессиональное межкультурное взаимодействие. Разработанные авторами организационно-методические подходы дают возможность формировать обучающую иноязычную среду, позволяющую тренировать у студентов-нелингвистов навыки межгрупповой коммуникации на иностранном языке с географически удаленными партнерами. Апробированные педагогические инструменты способствуют повышению результативности обучения студентов, имеющих невысокий входной уровень владения иностранным языком. Представленные в статье материалы позволят продолжить работу над созданием новых технологий массового обучения иностранным языкам в дистанционном формате и будут востребованы специалистами в области педагогики высшей школы.
Успех и самооценка учащихся при чтении на иностранном языке
В настоящее время возрастают требования к высокому уровню развития навыков и ком- петенций чтения на иностранном языке, и обработка иноязычной текстовой информации является обычной практикой. В работе с текстовой информацией учащиеся и учителя ис- пользуют всё более сложные формы, в которых важную роль играет самооценка. В данной статье анализируется реальная успешность понимания учащимися прочитанного текста на
иностранном языке и их самооценка при формировании этих навыков. Самооценка способ- ствует развитию у обучающегося языковой уверенности, его адаптации к восприятию струк- туры иностранного языка. Пока обучающийся не начнет воспринимать себя реально (реаль- ное «Я»), трудно говорить о его понимании лексических значений и верном восприятии им грамматических структур в тексте. Цель исследования – поиск расхождений между реальным уровнем развития навыков понимания иноязычного текста (по категориям: я всегда все по- нимаю; у меня много проблем с пониманием текста; я испытываю трудности с пониманием незнакомых слов; у меня есть проблемы с пониманием длинных предложений; у меня есть трудности с пониманием незнакомой темы; картинки помогают мне в понимании; наводя- щие вопросы помогают мне в понимании) и их самооценкой. Исследование ставило перед собой задачу определить, является ли самооценка учащихся по отношению к навыку пони- мания прочитанного текста объективной, с учетом реальных успехов в формировании этого навыка. Исследование было проведено в Словакии с привлечением 327 респондентов. Были выявлены различия между субъективным восприятием понимания и действительными успе- хами в развитии навыков понимания прочитанного текста. Анализ показал низкую реаль- ную самооценку обучающихся, особенно в категориях глобального характера, по отношению к среднему уровню понимания иноязычных текстов.
К вопросу об интенсификации обучения иностранному языку в неязыковом вузе
Актуальность исследуемой проблемы связана с актуализацией использования программно-
го обеспечения образовательного процесса в вузах в такой предметной области, как «инос-
транный язык». Цель статьи заключается в раскрытии значимости интеграции различных
подходов к интенсификации обучения с целью оптимизации всей системы организации поз-
навательной деятельности студентов. В предлагаемой статье рассматриваются важнейшие
аспекты интенсификации обучения иностранному языку в неязыковом вузе; возможности
ориентированности иностранного языка на будущую профессиональную деятельность; ис-
пользование определенных подходов к обучению иностранным языкам, в частности, суг-
гестопедического подхода как способа интенсификации обучения; применение принципов
интенсивного обучения; учет факторов интенсификации обучения; использование приемов
обучения иностранного языка в неязыковом вузе; создание определенных компонентов об-
разовательной среды при обучении иностранного языка. В статье анализируются возможнос-
ти использования принципа ситуативности, предполагающего изучение иностранного языка
на основе ситуаций. В статье показано, как при обучении иностранного языка в неязыковом
вузе используются определенные интерактивные формы практического занятия. В связи с
этим делается вывод о том, что обучение иноязычной речевой деятельности на основе ком-
муникативного компонента интенсификации обучения должно быть систематическим, целе-
направленным, максимально приближенным к условиям реальной действительности с тем,
чтобы достичь положительного результата в обучении иностранному языку.
Компьютерная платформа duolingo как ресурс для интенсификации изучения иностранного языка в инженерном вузе
Аннотация
Статья посвящена использованию компьютерной платформы Duolingo в качестве одного из
ресурсов интенсификации обучения иностранному языку в инженерном вузе. Актуальность
проблемы обоснована сокращением аудиторных часов, выделенных на обучение иностран-
ным языкам в техническом вузе, а также неравномерностью уровня знаний у обучающихся.
Для решения данной проблемы была предложена модульная программа, сочетающая модуль-
ную технологию обучения, технологию укрупнения дидактических единиц, балльно-рейтин-
говую систему, тезаурусный подход, компетентностный подход. Для составления модульной
программы был взят Федеральный государственный образовательный стандарт высшего
образования третьего поколения (ФГОС ВО) по направлению подготовки 08.03.01 “Строи-
тельство”. Согласно ФГОС ВО в рамках дисциплины “Иностранный язык” формируются 4
компетенции: 3 общекультурных (ОК-5, ОК-6, ОК-7) и 1 общепрофессиональная (ОПК-8).
Также была дана схема взаимодействия видов деятельности студента, модулей и формиру-
емых в рамках данной модульной программы компетенций. Была подробно описана ком-
пьютерная платформа обучения иностранным языка Duolingo и ее роль в представленной
модульной программе. Результаты эксперимента показывают, что средний уровень владения
иностранным языком в экспериментальной группе достоверно увеличивается, в то время как
в контрольной группе результат отклоняется в рамках статистической погрешности.