Подготовка квалифицированных специалистов при обучении иностранных граждан в вузах России требует решения ряда проблем, сопутствующих преподаванию специальных дисциплин данной категории обучающихся. В рамках представленной работы в условиях билингвального образования исследовалась проблема низкого уровня понимания и усвоения иностранными студентами медицинского университета содержания устного лекционного материала по химии, выраженного средствами английского языка. В исследовании участвовали контрольная и экспериментальная группы иностранных студентов. В процессе констатирующего эксперимента обеим группам предлагалось оценить уровень понимания содержания устного текста лекции по химии на английском языке и выраженность интереса к изучаемому предмету в течение времени лекционного занятия, а затем рассчитывался уровень усвоения ими содержания лекции. В результате была обнаружена проблема резкого снижения уровня понимания устного англоязычного учебного материала учащимися в течение занятия, а также выявлен низкий уровень усвоения содержания лекции. С целью повышения уровней понимания и усвоения содержания англоязычных лекций по химии иностранными студентами автором разработан сопутствующий лекциям наглядный материал и предложено его использование в качестве инструмента решения выявленной проблемы. Правильность выдвинутой гипотезы была подтверждена экспериментально. Показано, что использование наглядного материала повышает уровень понимания и усвоения содержания иностранными студентами устного лекционного материала, выраженного средствами иноязычной речи.
Ключевые слова : иностранные студенты
Исследование адаптации индийских студентов-медиков в Казахстане: психологический, социокультурный и академический аспекты
Статья посвящена изучению адаптации иностранных студентов в высшем учебном заведе-
нии. Социологический опрос был проведен среди 170 индийских студентов, обучающихся
на первом и втором курсах факультета общей медицины в Западно-Казахстанском меди-
цинском университете имени Марата Оспанова, г. Актобе, Республика Казахстан. На фоне
многих исследований в этой области данная тема контекстуализирована в системе высшего
медицинского образования в западном регионе Казахстана. Исследование вносит ясность
в различные аспекты адаптации иностранных студентов, а именно психологической, социо-
культурной и академической адаптации. Были исследованы различия в результатах исследо-
вания с точки зрения пола иностранных студентов и года их обучения. Оценивалось влияние
уровня адаптации на академическую успеваемость студентов. Результаты исследования про-
демонстрировали у иностранных студентов первого курса значительные трудности в пси-
хологической адаптации, которые со временем уменьшались. Различия в психологической,
социокультурной и академической адаптации девушек и юношей не были статистически зна-
чимыми. Иностранные студенты второго курса чувствовали себя в группе более эмоциональ-
но и психологически комфортно, и это повлияло на их высокие оценки. На основании полу-
ченных результатов могут быть предложены рекомендации по повышению качества жизни
и обучения иностранных студентов в казахстанском университете.
Совершенствование преподавания иностранного языка иностранным студентам
Процессы интернационализации и глобализации приводят в университетах к росту числа иностранных студентов. Язык для иностранного студента является условием первостепен- ной важности в создании комфортной образовательной среды. Это вызывает необходимость поиска наиболее эффективных методов преподавания и способов изучения студентами-ино- странцами языка принимающей страны. Цель исследования – выявление наиболее эффек- тивных методов преподавания языка пребывания как второго. Исследование проводилось в ведущих университетах двух стран: Германии и России. Было опрошено по 10 преподавате- лей в каждом университете на предмет специфики организации курсов преподавания языка принимающей страны как второго. Наш анализ выявил трудности, с которыми преподава- тели сталкиваются при работе с иностранными студентами, а также эффективность методов и моделей обучения иностранных студентов. Мы интерпретируем эти выводы, используя структуру обучения английскому языку, предложенную Dafouz and Smit (2012).