В настоящем исследовании изучается восприятие иранскими учителями важности критиче-
ского мышления и то, как их убеждения отражаются на практической деятельности; кроме
того, исследование направлено на выявление возможных препятствий в формировании кри-
тического мышления на уроках чтения. Данные были собраны путем анкетирования, собесе-
дований и аудиторных наблюдений в 4 университетах и нескольких институтах английско-
го языка. В исследовании приняли участие 50 человек. Анкета с шестнадцатью закрытыми
и двумя открытыми вопросами использовалась для сбора данных об убеждениях учителей.
На следующем этапе один из 10 учителей, показавших наиболее значительные результаты,
был выбран для наблюдения в классе и собеседования. Результаты одного выборочного
Т-теста и независимого выборочного Т-теста показали, что учителя считали критическое
мышление важным и что в отношении к критическому мышлению значительной разницы
между мужчинами и женщинами нет. Качественный анализ данных показал, что, несмотря
на твердое убеждение учителей в необходимости критического мышления, они недостаточно
использовали его в своей практике. В заключение дан анализ препятствий и последствий,
сопровождающих данный процесс.
Автор : Мартина Павликова
Изучение отношения учителей и учащихся к домашним заданиям: на основе практики учителей со специализацией в области английского языка и без специализации
Домашние задания выступают каналом связи между студентами и преподавателями, осо-
бенно в контексте EFL, где английский язык практически не изучается вне класса. Благода-
ря изучению отношения к домашней работе учителя могут получить ценную информацию
о том, как планировать домашние задания для улучшения возможностей обучения учащих-
ся. Настоящее исследование было направлено на изучение отношения учителей и учащих-
ся к домашнему заданию. Были выявлены трудности, с которыми сталкиваются студенты
и педагоги. Также были определены характеристики заданий учителей английского языка
по сравнению с заданиями педагогов, для которых английский не являлся областью их спе-
циализации. В исследовании принимали участие 120 человек, изучающих английский язык,
и 81 учителей английского как иностранного (EFL). Данные были собраны в ходе опроса и
последующих полуструктурированных интервью. Анализ результатов анкетирования был
проведен с помощью программного обеспечения SPSS 24. Интервью были записаны, транс-
крибированы, закодированы и сформированы в группы для дальнейшего анализа. Результа-
ты показали, что студенты положительно относятся к домашним заданиям. Исследователи
не выявили никакой существенной разницы между отношением студентов к домашним зада-
ниям, подготовленных преподавателями со специализацией в области преподавания англий-
ского языка (EM) и без соответствующей специализации (NEM). Результаты показали, что
учителя действительно считают, что домашнее задание имеет важное значение для языко-
вого развития учащихся. Так же не было никакой существенной разницы между учителями
EM и NEM в их отношении к домашним заданиям. Авторы выявили причины трудностей,
с которыми сталкиваются учителя и учащиеся при определении/выполнении домашних за-
даний соответственно. Эти причины варьировались от незнания нужного понятия, методов
преподавания, выполнения нелюбимого домашнего задания, невнимательности, непонима-
ния этапов выполнения домашнего задания, копирования домашнего задания или обмана,
отсутствия связанных и значимых заданий, отсутствия помощи со стороны родителей, от-
сутствия словарного запаса и незнания грамматики, до беспокойства и стресса от домашне-
го задания. Полученные результаты показали, что существуют некоторые различия между
учителями EM и NEM с точки зрения объема, отрабатываемой области навыков и степени
индивидуализации в подготовке домашних заданий. В статье предложен ряд рекомендаций
для учителей, разработчиков учебных программ и руководителей институтов.
Анализ уроков литературного чтения как тип обратной связи в изучении английского языка как иностранного: Играет ли опыт преподавания определяющую роль?
Понимание прочитанного текста считается очень сложным навыком для всех, кто изучает иностранный язык. Роль обратной связи в повышении восприятия текста неоспорима. Для получения более четкого представления об этой проблеме настоящее исследование было на- правлено на изучение типов обратной связи, используемых учителями английского языка в работе с учениками, владеющими иностранным языком на среднем уровне. Исследована роль опыта преподавания с предоставлением обратной связи. Авторами проанализирована частотность ошибок различных типов. С этой целью проведено обсервационное и описа- тельное исследование. В исследовании приняли участие шесть преподавателей и их учени- ки, владеющие английским на среднем уровне. Трое участников были молодыми учителями, остальные – опытными педагогами. Данные для анализа взяты из расшифровок аудиозапи- сей занятий, отобранных учителями. Типы корректирующей обратной связи и ошибки были закодированы с использованием категорий кодирования, представленных в модели Lyster и Ranta (1997). Были добавлены два других типа корректирующей обратной связи: перевод и множественная обратная связь. Для анализа данных использовались сведения о их частоте, выведено процентное соотношение. Результаты показали, что наиболее частым типом обрат- ной связи в обеих группах учителей является техника исправления ошибок, хотя как опыт- ные, так и молодые учителя предпочитали использовать различные типы корректирующей обратной связи. Анализ полученных данных показал, что среди четырех типов ошибок об- учающиеся чаще всего совершали фонологические ошибки. В статье приводится обсуждение возможного влияния результатов исследования на процесс обучения.